Dezembro 2005
in Revista de Vinhos
"Rui Reguinga mostra vinhos"
"Rui Reguinga shows his wines"
Ver artigo/see full article
 
01.12.2005
Géraldine Correia, in Exame Vinhos
"Rui Reguinga passa os seus dias no carro, comboios e aviões"
"Rui Reguinga spends most of his time in cars, trains and planes"
ver artigo/see full article
 
11.05.2005
Luís Gutierrez, in elmundovino.com
"Rui Reguinga voa sozinho, liderando a modernização dos vinhos do Ribatejo"
"Rui Reguinga is now flying alone, setting new and modern trends for wine of the Ribatejo"
ver artigo/see full article
 
11.05.2005

Jamie Goode, in Wineanorak
"Rui Reguinga começou a trabalhar aqui (Quinta dos Roques, Dão) em Maio de 2002 e fez subir a qualidade dos vinhos"
"Rui Reguinga began working here (Quinta dos Roques, Dão) in 2002 and has taken the quality up a notch"
ver artigo/see full article

 
11.05.2005
Richard Mayson, in Decanter.com
"Segundo Rui Reguinga, 2004 é um ano muito melhor para tintos do que para brancos"
"According to Rui Reguinga, 2004 is a much better year for the reds than for the whites"
ver artigo/see full article
 
11.05.2005

Jamie Goode, in Wineanorak
"Rui Reguinga é um dos enólogos de referência do Ribatejo"
"Rui Reguinga is another high-profile winemaker who consults for a number of producers in Ribatejo"
ver artigo/see full article

 
13.11.2005
João Vaz, in "Domingo", Correio da Manhã
"Rui Reguinga, primeiro enólogo português com epíteto de flying winemaker"
"Rui Reguinga, the first portuguese flying winemaker"
Ver artigo/ See full article
 
Set/Sep 2005
José Salvador, in "16 Castas Portuguesas", ed. Jornal de Notícias
"Rui Reguinga, o senhor Trincadeira"
"Rui Reguinga, Lord of Trincadeira"
ver artigo/see full article
 
01.08.2005
Eduardo Miragaia, in Epicur
"Rui Reguinga é o que se pode chamar um homem do Velho e do Novo Mundo"
"Rui Reguinga is a man of both the Old an the New World"
ver artigo/see full article
 
29.07.2005
Edgardo Pacheco, in Sábado
"Especialista português faz vinho argentino"
"Portuguese specialit produces wine in Argentina"
ver artigo/see full article
 
01.03.2005
João Paulo Martins, in Revista de Vinhos
"Há um paraíso em Monforte? E perdizes? E veados? Segundo Thomaz Lima Mayer, não só existe como promete vir a ser um centro integrado, aberto a visitantes.
"Is There a paradise in Monforte, Alentejo? And partriges? And venison? According to Lima Mayer, we can find it all in Quinta de São Sebastião.
ver artigo/see full article
 
  pt | en Developed by NERSANT